分卷阅读263(1 / 2)

上一章 目录 下一页

贡献,相应的权利是你应得的,综合上述两点,你可以考虑趁此机会走进政坛。更直白地说,我们愿意为你提供一份和M平级的工作,政府对你的队员没有约束力,因为这要由你来负责。”

“第四,是你自己的意愿。假如你不打算在二十六岁时退休,就得给自己找点事干,英国不一定是什么好地方,但全天下的乌鸦都一样黑,至少你在这里有地位、有人脉,更容易取得主动权。”

“综上所述,无论对你还是对我们来说,这都是双赢的局面。”

麦考夫有条不紊地一口气说完,安静地等待着布莱恩的回应。

布莱恩思考了一会,问道:“这个部门的任务范畴包含哪些方面?”

IMF小队的存在毕竟是机密,CIA从不对外承认。如果布莱恩和英国政府的关系人尽皆知,又该怎么处理政治上的敏感麻烦?

“一方面你的队员在国际上依然是隐形的,另一方面时代变了,敏感话题有时不再是机密,反而能被放在阳光下讨论——比如你的那位交往对象和他所在的正义联盟,我们能够非黑即白地决定是否将美国的超级英雄视作美国政府的延伸吗?未来传统的国家安全部门要如何应对这种暧昧的联系?”

“英国缺少如超人或蝙蝠侠一样有代表性的超级英雄,这是不争的事实。”

他在明着说,布莱恩未来可能会有目的地参与进以正义联盟为主导的超英片场,多少有利用蝙蝠侠和自己国家特工之间特殊关系的意思。

布莱恩抬头看了眼布鲁斯。

后者摊开手:“自以为是的政客总是想得太多,宝贝,我们才不是那种人。”

麦考夫听见了:“我无意发表歧视言论,但短暂的历史证明美国人大多浅薄,就像生活在池塘里的鱼。”

“英国的政客比木乃伊的裹尸布还要无聊且过时。”布鲁斯对布莱恩说,“你的前男友浪费了你一个早上,要是他们能把锻炼口舌的时间花在干正事上,日不落帝国也不至于变成现在这样。”

布莱恩:“他不是我……”的前男友。

不等他说完,早已推断出布鲁斯和蝙蝠侠是同一个人的麦考夫不假思索地说:“而美国的发达城市里唯一有所作为的治安官是个把自己打扮成疯子的贵族花花公子,显然,不用我说也能看出哪边才更可悲。”

布莱恩:“……”

他问道:“不然我把手机还回去,你们两位慢慢聊?”

“不用了,我对政客过敏。”布鲁斯说。

“谢谢但不用,我对假装会飞的新大陆金鱼不感兴趣。”麦考夫说。

“好吧。”布莱恩说,“我会考虑你的建议的,福尔摩斯先生。”

他飞快挂掉电话,将蝙蝠手机还给布鲁斯,顺带强调刚才没说完的话:“这个不算,麦考夫·福尔摩斯不是我的前男友,我们两人间的关系就像你那杯咖啡里的牛奶一样清白。”

布鲁斯说:“这杯咖啡里没放牛奶。”

布莱恩:“恰恰说明了我和福尔摩斯毫无关系。”

“……”

餐厅里安静了几秒钟,过了一会,两个成年人都被逗笑了。布鲁斯把迪克赶去上课,问布莱恩:“你是怎么想的?要答应他的提议吗?”

“我有点心动。”布莱恩实话实说,“尽管过去的生活给我留下了一点阴影,但是就像福尔摩斯说的那样,为了不走回头路而放弃机会是一种愚蠢的行为,而且从小到大的经历告诉我,权力掌握在自己手中远远好过受制于人。”

这话听上去似乎不太‘超级英雄’。

布鲁斯却露出微笑:“如果当年你站在我的位置上,说不定已经成为了FBI局长。”

他得承认自己的孤僻、不合群、和对世俗游戏规则的厌恶是社会眼光中的缺点。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页