分卷阅读95(1 / 2)

上一章 目录 下一页

狂妄是理所当然的。

对于希尔德的大方,戏剧社的社长深有体会,希尔德捐了一大批华丽的戏剧服装,每一件都是巴黎的高级裁缝手工制作的,华丽异常。

除此之外,他还单独给周济慈定制一批戏服,最引人瞩目的就是梅林的那套法师袍,上面缀满巴斯克红宝石,华美得让人咂舌。

所有人都知道,他和戏剧社的keats是青梅竹马,从来拒人千里之外的keats只会对他露出浅浅的笑。

裴律在他的随笔里也曾写道:【我希望那个凛冬般的学长,只会对我露出微笑。为什么,为什么他要对别人笑?这不公平。】

每到晚上,希尔德经常约周济慈去看歌剧,这次是德国著名的瓦格纳的《尼伯龙根的指环》,他们要看的是第三幕《齐格弗里德》。

《尼伯龙根的指环》取材于北欧神话和日耳曼的英雄传说,围绕一枚神秘的金戒指展开,以北欧神话为背景,讲述神、人、巨人和半神半人等各种人物之间的冲突和争斗。

齐格弗里德是瓦尔斯勇士的未来英雄,他再铸神剑,杀死巨龙,最终在与背叛者的斗争,他被刺中椴树叶遮盖处的死穴,一代英雄从此陨落。

周济慈迟疑道:“是用德语唱的吗?可我听不懂德语。”

希尔德笑道:“没关系,这个女演员非常有名,她好不容易在英国巡回演出,要是错过就太可惜了。”

他仔细研究过周济慈的喜好,知道他喜欢古典戏剧,因此投其所好,他甚至请了一位戏剧表演老师学习表演。

等他加入戏剧社后,他就贿赂编剧改剧本,全部改成符合英国的腐剧,比如《亚瑟王》的剧本就能改编成亚瑟王和梅林的基情。

只要两人有共同志趣,还怕不能产生交际吗?而且合作演员在长时间的身体亲密接触下,很容易彼此产生好感。

不得不说,希尔德可谓是步步为营,被骂进口绿茶完全是他应得的。

果然,周济慈略微思索一下就同意了。

两人入座后,红幕缓缓拉开,演出正式开始。

每到故事高潮的阶段,希尔德会用德语复述一遍齐格弗里德的台词:

【wennduirwarst,dannseijetzt】

【wirschauenzan,tachenatea,lippenzulippen,aunzuaun,daitdubist,dievergannheitistunddiezukunftist】

【ichgubeandasschicksal,ichwei??,dasswirdazubestitsd,zanze】

他念台词时,看向周济慈的眼睛专注又迷人,那眼神里藏着一团火苗,仿佛在情欲沉迷的深渊摇摇欲坠。

温热的呼吸打在周济慈的脖颈处,有些发痒。

虽然不知道希尔德在说什么,但他那种炙热的眼神让周济慈心上一热,不禁问道:“你在说什么?是齐格飞的台词吗?是什么意思。”

希尔德意味深长道:“我不告诉你。”

周济慈似笑非笑地乜了他一眼,两人不再说话,继续观看表演。

当戏剧落幕后,周济慈感叹:“真是个好故事。”

但一想到如齐格飞这样的英雄,却是悲剧的结局,他心里又难免感伤。

太过沉溺戏剧故事,他的情绪也变得有些敏感。

演出结束后,希尔德的司机来接他,他从车后座里拿出一束伯利恒之星,递给周济慈:“记得你以前就给我折纸玫瑰,这是我后花园里新种的品种,你拿回去,插在花瓶里,很香的。”

周济慈接过那一小束白花,轻笑道:“谢谢你,那我先回去了,我明天还有早课。”

希尔德点头笑道:“那好,明天见。”

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页