分卷阅读357(1 / 2)

上一章 目录 下一页

“首先,我需要更正一点。从来不存在‘错失’一说。”她的语气条理分明,现在是颁奖季的关键时刻,她绝不会说错话,“每一位被提名的女演员都很优秀,另外一些没有被提名的女演员也同样优秀。对于我来说,能够获得提名已经是一项非常幸运的肯定和褒奖,获奖与否并不代表什么赢家或者输家,关于表演这件事是没有输赢的。”

斯黛拉.班克点点头,当即追问:“所以,你的意思是自己并不在乎奥斯卡,对吗?”

——噢,又一个诱导性的陷阱。

乔茜扬了扬眉:“班克小姐,你这是在偷换概念。”

这时接驳车抵达酒店大门口。

两人从车上下来,推门进入堪比五星级酒店的疗养院。

疗养院的大厅装修得舒适高雅,斯黛拉.班克在询问前台的接待人员过后,选择了在大厅的水吧继续采访。

“霍顿女士,你这是在转移话题。”斯黛拉.班克坐在一张高脚凳上说道,“请正面回答我的问题。”

这位看起来年轻貌美的女记者显得有几分强势。

乔茜面带微笑,调整了一下自己的姿势,眼角的余光瞄到两位正在步入大厅的女士,这才有条不紊地开口说:“没有人能够不在乎奥斯卡,亲爱的,我的意思只是,奖项不代表全部,我们不该以奖项论成败,许多优秀的电影在当时没有受到认可,但时间和观众最终会给予它们公平的待遇。”

斯黛拉.班克不置可否,却没有穷追猛打,继续提出下一个问题:“那么你认为演员的工作究竟是什么?”

“观察,创造,探索,思考。”乔茜屈指,轻轻抵住了自己的下巴边缘,她的声音轻柔而舒缓,“在某种意义上,我们每个人的心灵都不是完美无缺的,它有时需要一些治愈的能量,可以是诗意的脆弱,也可以是英雄式的幻想。”

路过的两位女士同时停住了脚步。

其中一位身材瘦削的白人女性似乎对于乔茜的论调产生了几分兴趣,悄然走近之后,坐在了距离水吧很近的沙发上,刚好能够听得到乔茜和斯黛拉.班克的对话。

另一位女士则戴着墨镜和头巾,岁月颇为残忍地在她脸上留下痕迹,却始终无法抹去她身上那种优雅智慧的光芒。

而现在,这位女士微微一笑,坐到了同伴身边。

几步之遥,乔茜仍在说:“......我们个人那些无趣而微小的世界,由于演员这份职业的特殊性,而被无限扩大了感知,观众从我们身上感受到了那些角色的存在,在我们创造的那个世界里产生共鸣。噢,或许‘人类的悲欢离合并不相通’,却因为我们的存在而串联在一起,你不觉得这真的非常美妙吗?”

第204章

“听起来这像是一个关于人类学的答案。”斯黛拉.班克说,她的脸上露出思索的神色,“那么,对于《完美被害人》这部电影,在拍摄期间你认为最困难的是什么?”

“维持艾瑞丝的脆弱和难以捉摸,还有她内心深处的勃勃生机。”乔茜停顿了一下,用了一个形容词,“这不叫‘困难’,而叫‘挑战’。演员这个职业之所以吸引人,是因为我们的表演是非常随机和本能的。有时候我在拍摄日的早上化完妆,我会感觉到自己的角色正透过镜子望向我。那太奇妙了。”

“是的。奇妙又迷人。”斯黛拉.班克微笑。

在这位新闻专业出身的娱乐记者看来,乔茜.霍顿似乎没有被那件性质恶劣的绑架案影响太多,出乎意料地没有卖惨也没有哭诉的环节,这让斯黛拉.班克对其的感官上升不少。

不过作为专业的媒体工作者,她也必须挖掘每一个有价值的新闻。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页