分卷阅读145(2 / 2)

上一页 目录 下一章

在昏迷之中,克里斯有的时候会勉强吃一些东西;塞缪尔渡给他一点自己鲜血,用锋利指爪轻轻擦爱人苍白的柔软唇面。再后来克里斯能咽下更多的东西,人鱼给他抓来最鲜嫩的贝,鱼的腹部,柔软的肝。他咬碎那些食物,弄成极薄且小的碎血块,哺给克里斯;再后来青年能自己艰难吞咽了,他便用锋利的手爪把食物全部切碎,以一种让人咋舌的耐心一点一点喂给他进食困难的伴侣。

但等到克里斯逐渐清醒,不再虚弱的时候,塞缪尔离开了他的身边。人鱼把洞穴用石块堵死,每时每刻都守在巢穴门口,但再未与他说过一句话。

在克里斯完全好起来的第一天,塞缪尔回到洞穴与他进行了一次交配。人鱼粗鲁地将他按在身下,鱼尾耸动间动作仓促,喉头低咆着用后背位完成了全程性交。在射精之后他很快粗喘着将自己硬拔了出来,连带出淅淅沥沥淋漓的体液。

然后人鱼放开了他,冷漠地再次离开了。从这场突兀的性交开头到匆匆结束,塞缪尔甚至都没有看一眼青年的脸。他用蹼爪野蛮地将克里斯的侧脸摁在血腥味还未干透的海濑皮毛上,用一种完全是统治式的行为姿态来压制一切。人类青年稍有挣扎,他便从喉管里发出骤然拔高的威胁吼声,手上陡然加重的力度让连对方颤抖的喘息都变得艰难。

在这之后他很快离开了他。人鱼将巢穴门口的石块再次堆了起来,日夜不离地守在了洞穴外。

克里斯受了一些轻微的伤。他用塞缪尔留给他的清水把自己清理干净,喝掉了剩着的最后一些。他的手臂还有些轻微的发颤,青紫的淤血指痕在苍白皮肤上触目惊心,很快被青年用皮毛轻轻裹住了。等到第二次人鱼出现时,他的这些伤刚刚已经好了。

在交配后,塞缪尔再次放开他时,克里斯拉住了他。人鱼没有动。然后人类从背后抱住他,发着颤把脸埋进了他的背脊里。

塞缪尔听见对方断断续续地说了些什么。克里斯的声音很低,听起来很费力,人鱼从未听过他这样的声线。伴侣的重量压在自己背脊上,属于人类的温热伴着一些颤抖透来,让塞缪尔的眼帘怔然滞了一刻。

但他还是挣脱了克里斯的手腕。人类的力气太小了,人鱼甚至根本不用费多大力气。克里斯的喘息急促起来;他似乎想再去抓住对方,但很快勉强克制住了自己。他的手腕在颤抖;等到他抬头起来,塞缪尔已经消失了。

他的双腿还不听他的使唤。他到现在甚至都很难站立;虽然已经在逐渐好转,但仍需要时间。塞缪尔将他留在了昏暗的巢穴深处,终日守在洞穴外,克里斯甚至感觉不到他有时候是否还在那里。

他试图像上次一样清理自己,但某种莫名的心绪猛地攒住了他;他

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章