分卷阅读103(1 / 2)

上一章 目录 下一页

“呃……呃……”

他的下颌骨被整个卸下来了,无法清楚地说出想表达的话。

喀琉斯将军探寻的目光飘到了苏娜的脸上。

苏娜:“……”

她保持着自己人畜无害的表情,若无其事地挪开视线。

同时,她默默伸出一只手,单手扳着布维尔中将的下巴,伴随着两次清脆的骨骼关节撞击声,非常顺利且轻松地将中将先生的下颌骨装了回去。

甚至不忘维持着圣女阁下的姿态,从玛利亚手中接过白帕擦擦手。

布维尔中将的表情有些扭曲。

连续两次暴力摩擦给关节腔带来了不小的伤害,但布维尔中将暂时还无暇顾及此事。他愤怒地瞪视喀琉斯将军:“从一开始……你就在伪装。”

“至少我的伪装奏效了。”

喀琉斯将军说着,缓步走到了布维尔中将的面前。

相比于穿戴整洁严正的喀琉斯将军,双臂脱臼的布维尔中将显得狼狈得多,他下意识地弯起了腿,是个防御的姿态,却仍旧色厉内荏:

“你想挑起驻地内乱吗?!”

“挑起内乱的人是你。”喀琉斯将军的脸上几乎没有什么表情:“谋杀边境驻地将领,泄露驻防密报,私联敌国间谍——布维尔中将,以上任何一条罪状,都足以让你被送上绞刑架。”

“是吗,你有证据吗?” 布维尔中将冷笑一声:“喀琉斯将军,就算你受皇室庇护,也不能随意指控同为将领的同僚吧?让我们猜猜看,如果这件事闹到圣座面前,你和我之间,究竟谁会被推上绞刑架?”

喀琉斯将军冷漠地回答:“证据总会有的,边境驻地,丹弗镇教堂,你绝无可能消除一切痕迹。”

“就凭你?”

“还有皇室骑士团,你的运气很不错,皇家骑士团正在丹弗镇暂驻。我会直接将你转交给他们。”

“哈,有时候,我觉得你幼稚得像个幼童,将军先生。你该不会以为皇室真的愿意重用你吧?你该不会认为圣座对我在驻地所做的事情一无所知吧?你难道不知道——”

布维尔中将的声音含着毫不掩饰的恶意:

“有多少人希望你永远无法回到圣城吗?”

喀琉斯将军的目光沉了一下,平静地说:

“在那之前,我会治你的罪,那就已经足够了。”

回答他的是一声冷笑:

“没有人会相信你的指控,将军,你甚至不会有机会收集任何证据,我可以发誓。”

帐篷里的空气中几乎要爆出硝烟的味道,厌憎与愤怒都毫不掩饰地借着眼神肆意攻击。

几近白热化的气氛里,突然响起了一道清泠的女声:

“证据?”

喀琉斯将军和布维尔中将同时将视线转向了身穿白袍的圣女。

苏娜缓步走到那被枪杀的间谍面前,将布维尔中将丢在尸体上的圣典捡了起来。

在中将先生不可置信的瞪视中,她缓缓拆掉圣典的羊皮封面,将藏在封面夹层中的、纸张折成的两个小方块取了出来。

当时的布维尔中将的确几乎检查了这本圣典的每一页,但是只有常年接触圣典的人才知道,其实这本书的羊皮封面是可以拆卸的,那窄小的夹层刚好可以塞下两张纸条,隐蔽又牢固。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页