分卷阅读115(1 / 2)

上一章 目录 下一页

先生对“女巫”的态度,才是这场审判的关键。

苏娜能将这位主教先生的意图猜测个大概。

两人既然没有任何宿怨,只能证明自己有冯·道尔主教需要的东西:要么是名,要么是利,或许二者兼有之。

名?圣女的名头还未传播得这么远,何况这个时代真真假假的神秘故事本就盛行,复苏的圣女远不如大开杀戒的魔鬼来得吸引人。

利……苏娜算了算自己的财产清单,又在心中对比了一下丹弗镇教堂出手就是三万磅无烟煤石的大手笔,也并不认为自己的私产值得冯·道尔主教觊觎。

所以,只能是苏娜与塞勒村教堂的共同资产。

答案呼之欲出:这位主教先生,从布维尔中将手下的渠道获知了煤炭矿山的存在,又从博克斯先生那里得知了塞勒村的情况,于是发起了这场针对圣女的“猎巫”行动。

本质上,他只是为了谋夺那笔巨额的财富。

也就是说,只要能拿到矿山,圣女的死活与他无关。

但关于主教先生会如何通过圣女谋夺矿山,苏娜暂时还没有头绪,只能通过现有的情况分析出来,冯·道尔主教暂时没有必须处死自己的理由;

反倒是博克斯先生,故意煽动观众情绪,提前将所有质疑他的人打上“被女巫蛊惑”的标签,想必宣扬审判这件事也是他做的……借助民众的舆论逆向施压,就算审判结果有利于圣女,也可以借助民众的恐慌,逼迫审判会与法官更改裁决?

苏娜不动声色地在心里叹气。

这人到底是有多恨圣女啊,费尽心思也要把自己送上火刑架……

“女巫?女巫?”

法官的呼唤将苏娜的注意力拉了回来。

他连续敲了几下桌面:“女巫,针对指控,你还有什么要说的吗?如果你无话可说,就证明你选择认罪,请审判会的审判员们准备裁断表决。”

苏娜毫无波动地回答:“我绝不承认未曾犯下的罪名,并将永远坚持这一观点。”

“那么,教廷会给你争辩的机会,这是□□授我们的仁慈。”

“争辩的意义是什么呢?”

苏娜的声音有些轻,被观众的吵嚷盖了过去。

书记员没有记上这句女巫的申辩,于是法官用力敲着桌子,要求观众保持肃静,问她:“你说什么?”

苏娜站在木笼里,她的身躯瘦削柔弱,在众目睽睽之下散发出摄人的气势。

她的声音一如既往的清泠动听,语气平静至极,却并未隐藏愤怒的含义:

“我说,所谓争辩的机会,正如同你们的仁慈与正义,虚伪至极。

“指控既已产生,则罪名必将成立。

“在充满指控与谎言的陷阱之中,所有剖白自证必将成为狡辩。

“你们否认证据,否认自述,冠冕堂皇地站在预设的虚幻正义立场中,将污蔑伪装成指控,将迫害伪装成审判,将私欲伪装成公义——然后沉浸在虚妄的幻象里,扮演成以自己命名的神明,肆意地向无法反抗者倾泻权力。

“先生,这就是你们所谓的审判——

“一场恶毒却毫无意义的荒唐游戏。”

苏娜的断言掷地有声。

大概从来没有女巫敢如此尖锐地讽刺审判,她在法官和审判员的脸上看到了清楚的愕然表情,如遭雷击。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页